Překlad originálních slovíček HP

8. března 2008 v 21:22 | rikisa
Ahojík, založila jsem novou rubriku, kde budu vkládat vše ze světa Harryho Pottera. Tohle je takový menší slovníček některých pojmů, které se objevili v knížkách. Určitě se to bude hodit i těm, kteří překládají příběhy o HP do češtiny. Snad se vám to bude líbit, některá slovíčka jsou docela zajímavá.

Původní a česká jména a termíny

Tyto překlady jsou použity z překladů knih o Harry Potterovi, jejichž autory jsou V. Medek a P. Medek.
Hogwarts - Bradavice
Muggle - mudla, mudlovský
Privet-Drive - Zobí ulice
Gryffindor - Nebelvír
Slytherin - Zmijozel
Quidditch - famfrpál
Little Whinging - Kvikálkov
The Burrow -Doupě
Ottery St Catchpole - Vydrník svatého Drába
Chudley Cannons - Kudleyští Kanonýři
Peeves - Protiva
Dumbledore - Brumbál
Mad-Eye - Pošuk
Tom Marvolo Riddle - Tom Rojvol Raddle
Honeydukes - Medový ráj
Hogsmeade - Prasinky
Room of Requirement - Komnata nejvyšší potřeby
Moaning Myrtle - Ufňukaná Uršula
Hufflepuff - Mrzimor
Ravenclaw - Havraspár
Dementhor - Mozkomor
Dumbledore Howler - Brumbálův hulák
Scabbers - Prašivka
Buckbeak - Klofan
Leaky Cauldron - Děravý kotel
Animagi - zvěromágové
Zonko´s Joke Shop - Taškářův obchod s žertovnými předměty
Dervish and Banges - Džin v láhvi
Dungbombs - bomby hnojůvky
Sneakoscopes - lotroskopy
Boggarts - bubáci
Crookshanks - Křivonožka
Pigwidgeon - Papušík
Pig - Pašík
Death Eater - Smrtijed
Squibs - Motáci
Qaffle - Camrál
Bludgers - Potloutky
Snitch - Zlatonka
Crounch - Skrk
Cornelius Fudge - Kornelius Popletal
Floo Network - letaxová síť
Aurors - bystrozorové
Flourish and Blotts - Krucánky a kaňoury
Knockturn Alley - Obrtlá ulice
Sickles - srpce
Knuts - svrčky
Polyjuice Potion - Mnoholičný lektvar
Blast-Ended Skrewts - Třaskaví skvorejši
Grawp - Dráp
Apparating - přemisťování
Flitwick - Kratiknot
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Komentáře

1 whampingwillow whampingwillow | Web | 20. listopadu 2008 v 11:52 | Reagovat

Ty tam nemáš Whomping willow:D Jinak se přiznám, že jsem si také z anglického originálu vypsala všechny tady tyhle pojmy, dokonce jsem se podle jednoho i pojmenovala:D

2 Rikisa Rikisa | 5. února 2009 v 19:41 | Reagovat

jo, není tam všechno, se mi to nechtělo vypisovat, ale pšt:DD

3 ggg ggg | 28. prosince 2009 v 12:44 | Reagovat

Hustý je ten Dementhor jako mozkomor zní to jako dement

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama